24 abril, 2016
por Miguel Giráldez
1 Comentario

Sobre las traducciones al inglés de El Quijote: John Rutherford y los otros

A pesar de que los ingleses no traducen tanto como cabría suponer, el Quijote ha sido vertido a la lengua de Shakespeare muchas veces. Bueno, no exactamente a la de Shakespeare: eso fue justo en los inicios. Aún juegan las … Sigue leyendo

19 abril, 2016
por Miguel Giráldez
0 comentarios

¿Quién fue Cervantes?

Cervantes está de nuevo en el candelero. Tras la búsqueda de sus huesos en las Trinitarias, regresa la pasión por el gran autor, siempre con la figura de Shakespeare al fondo. Aunque es cierto que los ingleses siempre han ido. Mucho … Sigue leyendo

10 abril, 2016
por Miguel Giráldez
0 comentarios

El regreso literario de Javier Puebla: la vida de José de Salamanca, inventor de Madrid

Tras un silencio prolongado Javier Puebla, este premio Nadal, el hombre que fue capaz de escribir un cuento cada día (‘El año del cazador’), poseedor de una biografía densa en la que se mezclan sus trabajos diplomáticos en Dakar con … Sigue leyendo

2 abril, 2016
por Miguel Giráldez
0 comentarios

John Keats en Alianza Editorial, traducido por Rivero Taravillo: un clásico imprescindible

Esta selección bilingüe de poemas de John Keats, publicada en los libros de bolsillo de Alianza Editorial, es un libro breve, pero se trata de una joya. No sólo por la conocida calidad y buen hacer de Antón Rivero Taravillo … Sigue leyendo