Sin categoría

La metodología AICLE / CLIL (1/4). Aproximación teórica


A continuación se realiza una aproximación a la metodología en la que se basa el funcionamiento de las conocidas en Galicia como “secciones bilingües”. Esta metodología se denomina AICLE o CLIL. AICLE es el acrónimo empleado en gallego y castellano para definir el “Aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera”. Sin embargo, el nombre más extendido en la literatura es el acrónico inglés “CLIL” que se refiere a  Content Language Integrated Learning.

Este programa que comenzó como un proyecto piloto llamado “secciones europeas” en el año 1999 – 2000 ha venido para quedarse, por lo que, es importante conocer su funcionamiento.

AICLE es una metodología basada en el uso de al menos dos lenguas vehiculares en materias no lingüísticas de las cuales, una es la lengua empleada en la educación ordinaria (generalmente la lengua oficial del Estado) y la otra es una lengua extranjera. De esta forma se pretende incrementar la exposición del alumnado a una lengua extranjera (aumentar el input).

Lo interesante de esta metodología es que plantea el aprendizaje de la lengua extranjera de forma dinámica e integral, es decir, considera que una mejor competencia lingüística en una lengua extranjera afectará positivamente a las otras.

La aplicación efectiva de esta metodología se basa, según numerosos autores, en tener en cuenta los 4Cs de Coyle (2010):

  • Contenidos. Deben estar adaptados al entorno. Se trabajan de forma global, produciéndose una transferencia entre los contenidos de las diferentes áreas.
  • Cognición. Se requiere incrementar las actividades encaminadas a desenvolver competencias cognitivas de orden superior. Para esto hay que proponer actividades que supongan un desafío para el alumnado: resolución de problemas, gestión de información, etc.
  • Comunicación. El lenguaje es empleado de forma significativa ya que la lengua extranjera pasa de ser un fin en sí mismo a un instrumento.
  • Cultura. El uso de una lengua extranjera contribuirá a mejorar la comprensión sobre nuestra cultura y otras para así aprender a valorar la riqueza y diversidad de otras lenguas y culturas.

En el siguiente vídeo podéis acceder a una explicación más detallada sobre el marco de enseñanza de las 4Cs.

Bibliografía

Bentley, K (2010). The TKT Teaching Knowledge test course, CLIL. Module Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Coyle, D; Hood, P; Marsh, D (2010). Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.

San Isidro Agrelo, X (2009). As seccións bilingües: integrando linguas a través do currículo. Galicia: Consellería de Educación e Ordenación Universitaria.


Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *